Обсуждение:Аксю — различия между версиями

Материал из ПокеВики
Перейти к: навигация, поиск
м (переименовал «Обсуждение:Эксю» в «Обсуждение:Аксью»)
Строка 6: Строка 6:
 
:: Конечно, легко ссылаться на официальную транскрипцию, легче чем на деле прослушать произношение слов. Но поддерживать отсебятину у меня нет желания. [[Участник:Tangen|Tangen]] 01:28, 13 июня 2011 (MSD)
 
:: Конечно, легко ссылаться на официальную транскрипцию, легче чем на деле прослушать произношение слов. Но поддерживать отсебятину у меня нет желания. [[Участник:Tangen|Tangen]] 01:28, 13 июня 2011 (MSD)
 
::: Я сейчас все запрещу изменять! Я аниме все BW смотрел, там говорится Аксью, я за офф. английский перевод [[Участник:Psyduck|Psyduck]] 10:05, 13 июня 2011 (MSD)
 
::: Я сейчас все запрещу изменять! Я аниме все BW смотрел, там говорится Аксью, я за офф. английский перевод [[Участник:Psyduck|Psyduck]] 10:05, 13 июня 2011 (MSD)
 +
 +
Не переименовывайте, пока вы не договоритесь (см. [http://ru.wikifur.com/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%A4%D1%83%D1%80:%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%83%D1%81 рекомендации]). Ничего, если статья неделю побудет с неправильным названием. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 10:51, 13 июня 2011 (MSD)

Версия 09:51, 13 июня 2011

Откуда взято «эксю»? Даже само слово «axe» произносится как «акс». В крайнем случае можно написать «аксю», но в аниме чётко слышится «аксью». Tangen 17:46, 12 июня 2011 (MSD)

«Axe» произносится как [æks], что передаётся на русский как «экс». Так как слог с -ew неударный, в нём для удобства исключён мягкий знак. Hank 21:05, 12 июня 2011 (MSD)
Никто не говорит «экс», и коверканье имени только потому, что в учебнике по английскому написано, что [æ] читается как «э», воспримут лишь те, кто не знает английский. Tangen 22:37, 12 июня 2011 (MSD)
Англо-русская практическая транскрипция — прошу сюда, ага. Hank 22:48, 12 июня 2011 (MSD)
Действительно. Проблема то в том, что в русскому тупо нету такого звука, и он одинаково близок к «а» и «э». Но «а» чаще в географических названиях используется. Я за Эксю. Deagle 22:52, 12 июня 2011 (MSD)
Конечно, легко ссылаться на официальную транскрипцию, легче чем на деле прослушать произношение слов. Но поддерживать отсебятину у меня нет желания. Tangen 01:28, 13 июня 2011 (MSD)
Я сейчас все запрещу изменять! Я аниме все BW смотрел, там говорится Аксью, я за офф. английский перевод Psyduck 10:05, 13 июня 2011 (MSD)

Не переименовывайте, пока вы не договоритесь (см. рекомендации). Ничего, если статья неделю побудет с неправильным названием. EvilCat 10:51, 13 июня 2011 (MSD)