Обсуждение:Список национального Покедекса

Материал из ПокеВики
Перейти к: навигация, поиск

А вот теперь мне хотелось бы услышать, что я сделал неправильно, где я накосячил, какой я идиот, и т.д. Kelenius 15:49, 28 октября 2009 (UTC)

ИМХО: а нет ли других вариантов для названия типа жучий - например тип насекомый или просто тип жук, а то как-то неправильно выглядит(ИМХО)MGs 15:01, 26 мая 2009 (UTC)

Жучий, ИМХО, звучит тупо, а вот "насекомый тип" - вполне ничего. Kelenius 14:42, 26 мая 2010 (UTC)
На самом деле оба варианта неверны: тип не ограничивается ни жуками, ни насекомыми (например, ариадос). Слово «bug» в английском означает любую живность из микромира. Словарь подсказывает вариант «букашка» (более того, пренебрежительность есть и в «bug»), но я не знаю, какое название лучше использовать… «Насекомое» самое распространённое, конечно… EvilCat 14:47, 26 мая 2010 (UTC)

Обсуждение типа Нормальный/Обычный

Я всё конечно понимаю, но зачем трогать обычный тип? Обычный - значит не имеющий особенности, а нормальный - калька с английского. --Betakiller 13:21, 27 мая 2010 (UTC)

Всё же я считаю, что нормальный лучше звучит для уха русского покефаната. Может не лучше, но привычней. Кстати, Бетакиллер, кто ты на Лиге и можешь дать контакты? А то с тобой не связаться никак, и ты - инкогнито какой-то :D Deagle 13:59, 27 мая 2010 (UTC)

Аккаунт есть, зовусь также (правда, не сижу на нём оооооооооочень давно). Также есть мыло: betakiller@mail.ru. Или вообще идеал - пиши сюда. Я обязательно здесь посмотрю.

З.Ы. Жучий тип кадо оставить - прилагательное-таки. Или на худой конец насекомый тип. Если на него жмёшь - Насекомое тип полуается :Р--Betakiller 08:51, 28 мая 2010 (UTC)

Имена

Произношение имён некоторых покемонов неправильно AlexPrawer 13:43, 1 сентября 2010 (UTC)