Обсуждение:Гальвантул — различия между версиями
Материал из ПокеВики
Tangen (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Почему здесь использована именно транслитерация, а не транскрипция? [[Участник:Tangen|Tangen]] 18:11, 12 июня 2011 (MSD) | Почему здесь использована именно транслитерация, а не транскрипция? [[Участник:Tangen|Tangen]] 18:11, 12 июня 2011 (MSD) | ||
:Здесь как в бульбазавре. "Saur" переведено как «завр», а не «зор», потому что в русском тоже есть такой корень. Корни с начальным «гальван» есть в русском языке и пишутся именно так. «Тула» — от слова «таранТУЛ». [[Участник:Hank|Hank]] 21:08, 12 июня 2011 (MSD) | :Здесь как в бульбазавре. "Saur" переведено как «завр», а не «зор», потому что в русском тоже есть такой корень. Корни с начальным «гальван» есть в русском языке и пишутся именно так. «Тула» — от слова «таранТУЛ». [[Участник:Hank|Hank]] 21:08, 12 июня 2011 (MSD) | ||
+ | : То было решение локализаторов, а какое право на подобную переделку имеем мы? [[Участник:Tangen|Tangen]] 22:30, 12 июня 2011 (MSD) |
Версия 21:30, 12 июня 2011
Почему здесь использована именно транслитерация, а не транскрипция? Tangen 18:11, 12 июня 2011 (MSD)
- Здесь как в бульбазавре. "Saur" переведено как «завр», а не «зор», потому что в русском тоже есть такой корень. Корни с начальным «гальван» есть в русском языке и пишутся именно так. «Тула» — от слова «таранТУЛ». Hank 21:08, 12 июня 2011 (MSD)
- То было решение локализаторов, а какое право на подобную переделку имеем мы? Tangen 22:30, 12 июня 2011 (MSD)