Обсуждение:Скайтер — различия между версиями

Материал из ПокеВики
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 2: Строка 2:
  
 
По-английски scythe читается [saɪð] т.е. саис, т.е. "к" не читается. [[Участник:Linn|Linn]] 22:19, 30 сентября 2010 (MSD)
 
По-английски scythe читается [saɪð] т.е. саис, т.е. "к" не читается. [[Участник:Linn|Linn]] 22:19, 30 сентября 2010 (MSD)
 +
 +
: Такая тема. Нам нужна какая-то общность имён, чтобы не спорить об этом. Более того, следует обговорить это читателям, что мы не навязываем — просто какое-то имя надо выбрать. Предлагаю просто использовать транслитерацию, всё равно ни одно название не устраивает всех. [[Участник:EvilCat|EvilCat]] 06:45, 1 октября 2010 (MSD)

Текущая версия на 05:45, 1 октября 2010

Правильно Сайтер, а не Скайтер. %) Shadows 21:56, 30 сентября 2010 (MSD)

По-английски scythe читается [saɪð] т.е. саис, т.е. "к" не читается. Linn 22:19, 30 сентября 2010 (MSD)

Такая тема. Нам нужна какая-то общность имён, чтобы не спорить об этом. Более того, следует обговорить это читателям, что мы не навязываем — просто какое-то имя надо выбрать. Предлагаю просто использовать транслитерацию, всё равно ни одно название не устраивает всех. EvilCat 06:45, 1 октября 2010 (MSD)